Jump to content
Game-Labs Forum

LeBoiteux

Members2
  • Posts

    3,484
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    10

Everything posted by LeBoiteux

  1. je savais que j'allais te faire réagir 😉 N"empêche que la première chose que j'ai vu, gosse, quand j'ai visité la Bretagne, c'était quand même un cabanon à côté d'un resto avec un écriteau : "Ker pipi"...
  2. Quelle est la durée de la traversée de l'Atlantique, disons de La Rochelle à La Martinique, au XVIIIe siècle ? 30 à 80 jours, avec une moyenne de 40-50 jours ? 6 semaines ? Le retour : un peu plus rapide ?
  3. Par contre, rien n'empêche de faire tout de suite des traductions FR 'libres,' plus ou moins fun, à partir du fichier anglais : en 'pirate', en françois de l'époque ou en pseudo-breton compréhensible de tous...
  4. Un fichier FR traduit par GL est censé arriver bientôt. On pourra alors améliorer la traduction si nécessaire.
  5. An Age of Sail game about the American Revolutionary War, the French Revolution and the Napoleonic wars without France being playable, without being able to make a career in the French Navy ?
  6. et c'est pas "Renommee" (comme fait la vache) mais "La Renommée", etc. Si c'est @Barberouge qui s'en charge, on peux lui faire confiance.
  7. It'll be a 'single player strategy game on land and sea operations in the age of sail'. For the rest, let's wait and see... 🙂
  8. ^ a few hints for now : Admin spoke of Europe and the Mediterranean, Sterner spoke of Nelson and John Paul Jones.
  9. Si j'ai bien compris, il va y avoir une traduction officielle du Français comme pour l'Allemand, le Chinois ou l'Espagnol. Donc le mieux est de l'attendre et de proposer alors des corrections si nécessaires.
  10. I think that, like a mod, you 'modder/translator' do what you want. There will certainly be several files of the same langage.
  11. I don't know whether or not you considered that. Concerning the ship names, it relates to any langage in NA.
  12. Report Crash : NAS-1050784 Connection test : NAS-1050786
  13. (semi off-topic) I'm sure some will save money for next year to be able to buy the upcoming book by G. Delacroix on L'Egyptienne (1799), the 50-gun French frigate using 24-pdr that carried the Rosetta stone. (too heavy and modern for me 😉)
  14. Just a wishing list... (no ordering) L'Aurore (1697) and the French light frigates (1661-1750) L'Amarante and the French Corvettes of the mid-18th century And the 1st-Rates of Sun King, Le Requin, The Ships of Sun King...
  15. What about this ? Adding distances on this tool.
  16. I for one would have prefered a 'generic' career vaguely inspired by the lives of several admirals, where you could choose your nationality (French, Russian, Barbary pirates...), your enemy, the goal and the location of the battle/war/campaign, say from a list (besiege Toulon like in 1793, raids on coastal villages if you"re a pirate, conquer Malta...), maybe even the name of your character, etc. However I perfectly understand that the Ultimate series are focused on History, realism and reenacting real battles with real historical figures. Only anglo-saxon Admirals ? Are they the only admirable Admirals ? 🙂
  17. L'indication de la hauteur de la ligne de flottaison est un bon indice, non ? Sur La Renommée, on imagine mal que cette ligne remonte encore après chargement, non ? (en fait, tout dépend de la variation engendrée par le poids supplémentaire...)
  18. Au passage, j'imagine qu'une corvette de 8 comme L'Unité de 179x, avec ses 24x8 et 6x4, a un tirant d'eau proche de La Renommée.
  19. Merci pour toutes ces infos ! 🙂 Et aux environs de 3 m, un peu plus, un peu moins, pour une corvette de 4 comme l'Amarante ? Donc pour La Renommée, un tirant d'eau de 15 pieds, c'est logique. Le tirant d'eau dépend de quoi ? puissance de l'armement et voilure, pour la stabilité ? lieu d'utilisation (haut-fonds, bas-fonds) ? .. ?
×
×
  • Create New...