Jump to content
Game-Labs Forum

Barberouge

Moderators
  • Posts

    2,271
  • Joined

  • Days Won

    11

Everything posted by Barberouge

  1. Good idea, I put them in the Sea Trials category.
  2. Jouabilité L'absence de tutoriel complet est délibérée, afin de déterminer quelles parties du jeu doivent devenir intuitives dès le premier essai. Deux choses importantes pour les nouveaux joueurs sont la direction du vent et l'utilisation des vergues: Comment virer vent devant (tourner en passant par le vent face au navire): Comment utiliser les commandes manuelles des vergues: Batailles et navires Les petits navires du départ sont plus difficiles à appréhender. A partir du brick ("brig"), vous toucherez plus facilement à longue distance (les plus gros vaisseaux offrent une plateforme de tir plus stable). Pour de bons résultats avec les petits navires, approchez-vous et utilisez le tir à double boulet ("double shot"). Si vous êtes coulé vous pouvez quitter la bataille et en relancer une - vos points de l'ancienne bataille vous seront attribués automatiquement lorsqu'elle sera terminée. Exploit Si vous découvrez quelque chose d'inhabituel ou de bizarre, testez-le attentivement et faites un rapport. Comportement Nous souhaitons fonder une communauté agréable et conviviale pour les Essais en Mer. Le but étant d'améliorer le jeu, la négativité et l'agressivité sont destructrices. A ce stade du jeu, nous décourageons activement la grossièreté, les attaques personnelles ou le trolling. Vos commentaires Ils sont à poster ici même (ou si vous parlez anglais, là). Problèmes techniques Si vous découvrez un bug, utilisez la touche F11 (disponible en jeu et dans le lobby - à écrire en anglais uniquement). Alt Tab depuis le mode plein écran peut faire crasher le jeu sur certains systèmes. Alt Entrée vous permet d'alterner mode fenêtré / plein écran. Si le jeu crash, relancez-le et vous vous reconnectez à la bataille. Pour envoyer un rapport de crash, utilisez le programme NavalActionCrashSender.exe situé dans le répertoire du jeu. Bonne découverte !
  3. Raccourcis Pour le moment les raccourcis sont optimisés pour les claviers QUERTY, donc il faut soit s'adapter soit utiliser Alt+Shift en jeu. Certains contrôles sont personnalisables, d'autres non. Voilà la liste des raccourcis personnalisables, avec les paramètres par défaut: Voiles W ou S - établir plus ou moins de toile B - passer en voiles de bataille (pour les formations en ligne de file) Gouvernail A ou D - (maintenu) tourner le gouvernail à gauche ou à droite. Relâchez pour recentrer. A ou D - (double) positionner et garder le gouvernail à gauche ou à droite. Appuyez sur la direction opposée pour recentrer. Vergues Q ou E - (maintenu) pivoter les vergues de l’avant (ce qui fait passer en mode skipper manuel) Q ou E - (double) positionner et garder les vergues de l'avant dans un sens ou dans l'autre (ce qui fait passer en mode skipper manuel) Z ou C - (maintenu) pivoter les vergues de l’arrière (ce qui fait passer en mode skipper manuel) Z ou C -(double) positionner et garder les vergues de l'arrière dans un sens ou dans l'autre (ce qui fait passer en mode skipper manuel) F - repasser en mode skipper automatique (les vergues sont automatiquement réglées pour la vitesse maximum) Tir Clique Droit - (bascule, en mettant la caméra du côté souhaité) passer en vue de tir / vue principale Espace - (en vue de tir) tir de repérage Clique Gauche - (en vue de tir) faire feu avec la bordée ALT - (maintenu, en vue de tir) repasser en vue principale tout en laissant les canons se positionner vers là où on a laissé le viseur. Pensez à ne pas bouger la souris quand vous relâchez ALT. Longue-vue Shift - (maintenu, quelle que soit la vue) - utiliser la longue-vue Molette - zoomer/dézoomer Tir à bout portant [ ou ] - (en vue principale) faire feu à bout portant avec les bordées gauche ou droite, et un pointage vertical minimal (les canons tirent le plus bas possible). Ces contrôles sont utiles lorsque votre navire penche de l’autre côté de la cible. Clique Gauche - (maintenu, en vue principale et en mettant la caméra du côté souhaité) pointer la bordée avec des pointages à zéro (on voit l’arc de tir se focaliser, les canons se mettent progressivement perpendiculaires à la quille et au mât). Pour faire feu, Espace. Ce contrôle est utile lorsque votre navire penche du côté de la cible, ou pour réinitialiser le pointage, ou pour vérifier le pointage actuel. Sélection des batteries F1 F2 F3 F4 - (bascule) verrouiller/déverrouiller une des batteries. Si une batterie est verrouillée, une croix rouge apparaît et la batterie ne fera pas feu lors d’un tir de bordée. Tir au mortier M - (bascule) passer en vue de tir au mortier / vue principale (utilisable seulement avec la galiote à bombe). Pour faire feu, Espace. Abordages G - (lorsque l’icône apparaît) lancer les grappins et tenter d’aborder X - (lorsque l’icône apparaît) capturer une prise Souris libre Ctrl - (maintenu) pouvoir cliquer sur les différents éléments de l'interface Graphismes Echap - afficher le réglage des graphismes, ou sortir de la bataille Ecran de bataille TAB - (maintenu) Mode spectateur Clique Gauche ou Clique Droit - changer le navire allié suivi Chat Entrée - entrer dans le chat ou envoyer votre message TAB - (bascule, en mode chat) passer en chat d’équipe / chat général Echap - sortir du chat Interface Ctrl H - (combiné, bascule) cacher / afficher l’interface Caméra libre Home - (bascule à 3 états) passer en mode caméra libre / caméra libre suivant votre navire / vue principale Z ou X - (maintenu) élever ou abaisser la caméra W ou S - (maintenu) avancer ou reculer la caméra A ou D - (maintenu) bouger la caméra à gauche ou à droite Molette - régler la vitesse de déplacement de la caméra Captures d’écran P - capture d’écran F8 - capture d’écran en 4K (3840 x 2160), le jeu freeze un moment Steam\SteamApps\common\Naval Action\Screenshots Logs L - (bascule) affiche le log de dommages K - (bascule) affiche le log de sons Rapport de bug F11 Rapport de crash Steam\SteamApps\common\Naval Action\NavalActionCrashSender.exe Chatlog Steam\SteamApps\common\Naval Action\Client_Data
  4. NB: Les guides sont pour certains obsolètes. Des guides à jour seront fournis pour l'Accès Anticipé. En attendant, vous pouvez consulter les vidéos d'Amnesia, les guides en anglais , ou poser vos questions. Interface (ici, plus bas) Raccourcis clavier Jouabilité Abordage Artisanat Caractéristiques de construction Batailles de port Tous ceux qui ont pré-commandé peuvent participer aux Essais en Mer. C'est une phase de test alpha qui permet d'avoir une première expérience de Naval Action, et surtout de commencer à participer au développement en donnant ses impressions, critiques et idées. Après les Essais en Mer en batailles, les tests de l'Open Wolrd ont commencé. Affiche de recrutement pour les Essais en Mer #1: (pour voir les navires de plus près, image en haute résolution) Config minimum Processeur Dual Core 4GB RAM NVIDIA GTX 560 ou Radeon 6870 Config recommandée Processeur Quad Core 8GB RAM NVIDIA GTX 760 ou AMD R9 2700 Explication rapides L'open world est ouvert à ceux qui ont débloqué le Santisima. Vous pouvez toujours le débloquer afin d'accéder à l'open world. Sinon, tous les autres testeurs seront invités d'ici quelque temps. Le code d'accès ne doit pas être partagé. Cette version n'est pas stable. Attendez-vous à de multiples bugs, lag, crashes, arrêts de serveur sans avertissement etc. Reportez tous les bugs avec F11. Reportez les crashes au lancement de Steam. Soyez agréable et respectueux des autres joueurs. Ojectifs Tester la taille du monde, les distances et vitesses, les emplacement des ports, les problèmes de la map Trouver les bugs et les corriger (les devs sont prêts à corriger rapidement les problèmes) Tester les règles d'engagement en PvP et en PvE Tester le modèle de dommages 4.0 Tester et améliorer les bots Lors de la création du personnage, vous pouvez choisir votre faction. Vous ne pourrez pas entrer dans un port ennemi. Les factions sont toutes en guerre entre elles, hormis les neutres. Si un joueur national attaque un neutre, il devient pirate. Donc les neutres sont la faction pour les joueurs qui préfèrent éviter le PvP autant que possible. En dehors de cette protection, le monde est full PvP: il n'y a pas de zone particulière protégée. Les joueurs pirates peuvent s'attaquer entre eux. Un serveur PvE sera créé plus tard. La carte est très grande. Certains joueurs utilisent google maps pour se repérer (pour plus d'immersion: http://www.loc.gov/resource/g4390.ar174600/ ). Ca peut être difficile de se repérer au départ, jusqu'à ce qu'on s'imprègne des échelles. La progression d'expérience vous permet de recruter plus d'équipage (ce qui est nécessaire pour commander des navires de tonnage plus élevé dans de bonnes conditions). L'expérience est gagnée par les actions en batailles, en particulier les dommages infligés aux navires des adversaires. Lorsque vous capturez un navire vous pouvez le garder pour vous ("send to outpost") ou le vendre ("sell"). Vous avez beaucoup d'options de personnalisation de votre navire lorsque vous entrez dans un port. Important: la flottabilité n'est pas peaufinée, les voiles ne sont pas finalisées, il y a beaucoup de problèmes graphiques, les villes ne sont pas texturées - concentrez-vous sur le test des objectifs Vous pouvez noter vos commentaires sur le forum anglophone, sinon ce sujet est ouvert aux discussions et questions. Liste des navires Yacht - navire de pré-commande, agile et assez armé pour des escarmouches 'Lynx' - goélette corsaire américaine, rapide et remontant très bien au vent Cotre - dernier navire à gréement aurique, plus puissant et plus lourd que les précédents Brick - premier navire à gréement carré, plus stable pour tirer et plus rapide au vent arrière Senau - un brick en mieux 'Surprise' - corvette française dont la réplique a servi au film "Master and Commander" 'Trincomalee', frégate anglaise excellant à la chasse 'Constitution' - super frégate américaine, proche d'un vaisseau 'Bellona' - vaisseau de 74 (troisième rang), meilleur compromis entre manœuvrabilité et puissance de feu 'Victory' - vaisseau amiral de Nelson à la bataille de Trafalgar (premier rang) 'Santisima Trinidad' - quatre-ponts amiral espagnol (premier rang) Dans les ports vous pouvez personnaliser l’armement de votre navire. Plus le canon est lourd, plus il fait de dommages mais plus il affecte la manœuvrabilité du navire. “Long” sont des canons qui font plus de dommages mais rechargent moins vite. “Carronades” sont des canons légers de combat rapproché avec moins de portée mais plus de dommages. Les caronades sont très efficaces avec les petits navires du départ (jusqu’au brick). Interface Utilisateur Voilà la vue principale en bataille. Le style de l'UI est moderne, à l'époque certains navires étaient le nec plus ultra de la technologie - des fusées Ariane des mers ! Coque (en haut à gauche) Bordé - Etat de chaque côté du navire. Chaque barre diminue avec les dommages. Des canons sont aussi détruits. Avec un bordé abîmé, les planches se disloquent et le navire prend l’eau. Trous dans la coque - Plus les canons sont gros, plus les boulets ont de chances de pénétrer le bordé. Les nombres au-dessus de la barre indiquent les trous au-dessus de la ligne de flottaison. Les trous sous la ligne de flottaison sont indiqués en rouge, l’eau entre. La gîte du navire influe sur le nombre de trous sous la ligne de flottaison. Gouvernail, Pompes, Sainte-barbe - La couleur indique l’état de ces modules: vert = ok, jaune = abîmé, rouge = très abîmé. Ces modules peuvent être réparés. Pour l’instant, la sainte-barbe n’a aucun effet. Compas (en bas à gauche) Skipper - Auto ou Manuel Vent - La ligne blanche et la flèche indiquent la direction et le sens du vent. La direction du vent change au cours des batailles. Vergues - Elles sont dessinées pour permettre une meilleure gestion des manœuvres Equipage - Les tirs à la coque créent des éclats de bois qui tuent l’équipage. Un équipage diminué affecte les manœuvres des voiles et des vergues, la recharge, et les réparations. Gréement - Etat des voiles et du gréement. Un gréement endommagé affecte la vitesse et l’accélération. Diminuez la toile pour prendre moins de dommages. Toile - 5 positions Barre - Les navires plus gros mettent plus de temps à tourner le gouvernail. “Full left” et “Full right” indiquent un gouvernail gardé à gauche ou à droite. Vitesse - En nœuds (“knots”), en réalité 1 nœud = 1.852 km/h. Vous verrez le compas se remplir de bleu à mesure que l’eau envahit la coque. Lorsqu’elle atteint le max, le navire coule. Munitions Les touches 1 2 3 4 permettent de sélectionner la bordée à charger. Le menu qui apparaît permet de choisir le type de munitions à charger. Certaines munitions sont plus efficaces en fonction de la partie à cibler. Les tirs à double boulet ont une portée diminuée et nécessitent une correction de hauteur plus élevée. Les tirs à mitraille sont plus efficaces si le bordé a été endommagé au préalable. Recharge Les minuteurs indiquent la durée de recharge de chaque batterie. Ils sont orientés comme un navire vu du dessus et tourné vers la droite. Le type de munition est aussi indiqué, ainsi que le nombre de canons rechargés. Réparations Comme pour les munitions, la touche 5 ouvre un menu qui permet de choisir parmi les différents types de réparation. “Armor” = bordé et canons, “Sail” = voiles, “Rudder” = gouvernail, “Pump” = pompes. Vous avez 3 réparations de n’importe quel type par bataille, et elles mettent un peu de temps à s’effectuer. Concentrations d’équipage Vous pouvez concentrer votre équipage sur certaines tâches. La manœuvre donne de la rapidité aux manœuvres des voiles et des vergues. L’artillerie permet de recharger plus rapidement. La survie permet d’accélérer toutes les réparations, mais aussi de réparer passivement les trous dans la coque et d’enclencher les pompes. Mini map La distance est très courte (quelques dizaines de mètres). La mini map sert à éviter les collisions.
  5. Exactement Teutomatos, c'est comme ça que le jeu est construit. C'est pourquoi les références historiques permettent d'avoir une comparaison (plus ou moins exacte) sur quoi baser les simplifications de fonctionnement. Encore une question Surcouf. Actuellement dans le jeu un virement vent devant est un poil plus efficace (plus rapide) si on brasse les voiles d'arrière avant d'être vent devant (environ 20-30°). Est-ce que ça contredit complètement le principe de la manœuvre ? Est-ce que pour toi ce serait inacceptable de garder ce mécanisme étrange dans le jeu ?
  6. Pour la division, je pensais que les huniers auraient pu prendre plus de temps à cause des vergues à amener. Tu veux dire qu'une seule voile permet de diminuer la distance/durée d'arrêt significativement parce qu'elle est à contre ? Ou est-ce que c'est parce que le navire lofe qu'il ralentit ? Pour l'arrêt, je demandais plutôt une idée de l'efficacité de mettre des voiles à contre. Par exemple on est au bon plein à bonne allure, bam on met toutes les voiles à contre - comment le navire réagit, à partir de quelles vitesses y a-t-il des dommages ? Pour la jaquette, ce serait dommage d'avoir ton nom dessus sans avoir joué au jeu
  7. Yep j'avais dit que je posterais quelques photos. J'avais commencé en taillant des bûches à la hache et au ciseau à bois, mais je suis pas allé jusqu'au modélisme d'arsenal. Par contre je ferais peut-être un jour une maquette navigable à aile rigide.
  8. Une maquette fantaisiste: Désolé pour la poussière !
  9. Hey exocrategames, I moved your post to this topic. Might not fit exactly, but maybe some of the features you listed could be put into perspective relative to the long-term gameplay you'd like to experience. As for discussing the features in detail, we usually try to keep one topic per subject, so that ideas and information are more easily accessible to the developers. You can find a list of the topics here.
  10. C'est peut-être pas visible au niveau des vergues, mais on voit bien les haubans incurvés. Pour l'angle j'avais lu 30°, à cause de la mauvaise qualité des matériaux et de la coupe à cette époque. Pour les durées je demandais pas forcément des temps précis mais une comparaison entre les voiles. Par exemple est-ce que ça prend plus de temps de carguer/hisser une grand voile ou un grand hunier ? Sinon comment tu verrais la durée d'arrêt des navires ? Quelle différence entre un arrêt voiles déventées et un arrêt voiles à contre ? Et si jamais on met les voiles à contre avec trop de vitesse ou trop de vent, comment ça se passe ?
  11. On en a beaucoup parlé sur le forum anglophone, les devs ont dit: ça risque d'ouvrir la voie à du trolling parce que ce n'est pas enregistré ça doit être calculé pour chaque navire donc ça peut réduire la performance du serveur ça doit être basé côté serveur sinon les joueurs peuvent l'arrêter donc pour le moment ce n'est pas une priorité par rapport à d'autres fonctionnalités importantes, mais on pourra y revenir plus tard
  12. Comment le relâchement des haubans sous le vent peut améliorer l'angle de près serré ? Sinon tu aurais une idée des temps nécessaires pour carguer/hisser les basses voiles / huniers / perroquets / cacatois (quelles différences s'il y en a) ?
  13. Salut, les envois de clés se font le vendredi. Si tu l'as pas samedi (vérifier le spam au cas où), ils faudra envoyer un mail au support support@navalaction.com en attachant ton email de confirmation de Paypal.
  14. Ok, perso j'avais proposé de l'implémenter pour l'intégrer aux calculs et permettre un comportement des navires plus réalistes (en particulier aux allures de près). Il y a aussi la force du vent ressentie et le réglage des voiles qui varient en fonction du vent apparent (on borde alors que le navire accélère, les voiles carrées ne sont pas réglées parallèlement parce que le vent est plus fort en altitude). Donc si je me trompe pas, les durées de 2’30’’, 1’50’’ et 1’35’ sont entre le début du virement vent devant (au près entre 70° et 60° en fonction du navire, construction etc) et le moment où le vent gonfle les voiles d'avant à contre - c'est-à-dire aux alentours de vent debout (0°), si on considère que les vergues peuvent être brassées à 30° maximum et que l'angle d'incidence auquel les voiles du 18è se gonflaient faisait environ 30° également (données de sources éparses du net). J'ai bon ?
  15. Yep j'espère qu'ils mettront leurs relevés sur le site. A ce propos, tu penses quoi du vent apparent ? "tps pour masquer les voiles d’avant" c'est pour mettre les voiles carrées d'avant à contre lors d'un virement vent devant ?
  16. Yes some testers solved control issues by removing some controller drivers.
  17. C'est déjà utile pour comparer les durées avec d'autres sources éparses. Ce sont des questions qu'ils ne se sont pas posées parce qu'ils ne sont pas partis sur du 100% simulation. Maintenant qu'on a une idée des possibilités du gameplay, ils cherchent des alternatives viables aux tactiques actuelles, et souhaitent se baser sur le réalisme. D'où l'idée de comparer les rotations des frégates lourdes et des 74 pour voir ce que ça donnerait en bataille. Si les données ne sont pas facilement accessibles c'est pas grave, je demandais juste au cas où tu aurais ça sous la main dans la bibliothèque
  18. En fait ils cherchent spécifiquement des durées et des rayons de rotation. Je crois pas que ces données soient disponibles dans les documents historiques.
  19. np - Au passage voilà une réponse des devs à propos des vitesses en particulier: "nous expérimentons divers paramètres et la vitesse fait partie des choses que nous changeons régulièrement pour trouver le bon équilibre. Il faut aussi garder à l'esprit que les vidéos ne donnent pas une impression fidèle - c'est beaucoup plus lent quand on est en jeu." Tu saurais donner une estimation du temps de rotation de l'Hermione ? Virement vent devant, lof pour lof, 180 ou 360 (si ça se pratique), par différentes mers et forces de vent ? L'approche par le calcul est difficile et imprécise donc ils cherchent des données d'expérimentation.
  20. On the vid they say they're preparing the ship for a 40knots wind in the evening. We hear quite a lot about it in France, but the "La Fayette trip" will start only next year. I'd guess there will be full documentaries. He posted more vids here. Most are explanations but there are nice images (and classical music !).
  21. Salut KanonDQuartet, As-tu reçu ta clé ? Tu étais sur quel serveur sur PotBS ? Effectivement tu vas retrouver l'odeur de la poudre et le son du canon ! Bienvenue
  22. Would be nice to get more customisable keybinds now that we test the gameplay more in-depth. Especially some A/D and Alt keybinds. Also make the normal rudder keybinds un-toggle full left/full right.
  23. Super merci, ça confirme les infos du forum anglophone. Au passage tu saurais où trouver de bonnes vidéos de l'Hermione (manœuvres, différentes mers etc) ?
×
×
  • Create New...