Jump to content
Game-Labs Forum

Translation of military voice effects in Spanish


Recommended Posts

Hi

We need your help to translate military voice effects in Spanish. Spanish units will get voice acting in upcoming game. Time period is end of 18th century.

Thank you in advance.

English Spanish
Aim  
Fire  
Ready  
Charge  
Retreat  
Die  
Kill them all  
Double Quick (Run)  
March  
Forward  
Halt  
Form line  
In column  
Hold position  
Form square  
Reload  
Save yourselves  
Deploy(deploy cannons)  
Now  
We will all die  
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Any chance this could be copied for Naval Action? All nations in Naval Action have the same english voice acting, would be massively more immersive duing battle if the voices were nation specific. And while you do the voices for UA:AoS you could do it for NA too?

24 minutes ago, sterner said:

Aim   Fire   Ready   Charge   Retreat   Die   Kill them all   Double Quick (Run)   March   Forward   Halt   Form line   In column   Hold position   Form square   Reload   Save yourselves ( when ship is on fire )   Deploy(deploy cannons)   Now   We will all die

All those could simply be copied 1:1 with minimal effort.

@admin

sorry for off-topic

Edited by Sovereign
Link to comment
Share on other sites

"¡Que calor hace!" "En la taberna se estaba mejor" "¡Viva el Rey!" "¡Por Santiago y cierra España!" "Por España" "¡Cagüendiez!" "¡Pardiez!" "¡Que corra el ron!" "¡Formas filas!" "¡Levad anclas!" "Estoy que me hago aguas" "En este barco vamos como sardinas en lata" "Vuesamerced no sabe lo que es enfrentarse a un español" "Esto no va a llegar a buen puerto..." "¡Han mordido el anzuelo!" "Me aburro como una ostra" "Yo corto el bacalao".

 

-(Cuando el viento viene del norte) "Hay viento a la cabeza".

-(Cuando te rompen un cañón) "Esto no funciona".

-(Cuando tú barco se está hundiendo) "Sálvese quien pueda".

-(Cuando hay alguien borracho) "He agarrado una fuerte merluza".

-(Cuando no hay velas izadas) "¡A palo seco!".

-(Cuando se reducen las velas) "¡Cazad las velas!".

 

[PREMIUM]: "¡Me cago en la mar salada!" 

 

¡Yo me ofrezco junto a gente de mi clan a hacer las voces de los marineros!

Edited by SirAlatriste
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

English                                        Spanish
Aim                                              Apunten
Fire                                               Fuego
Ready                                           Preparados 
Charge                                          Cargad
Retreat                                         Retirada
Die                                                Muere
Kill them all                                 Matadlos a todos
Double Quick (Run)                   A toda vela
March                                          Marchen
Forward                                      Avancen
Halt                                             Alto
Form line                                    Formad una línea
In column                                   En columna
Hold position                             Mantened la posición
Form square                              En cuadrado
Reload                                        Recarguen
Save yourselves                        Sálvese quien pueda
Deploy(deploy cannons)         Preparad los cañones
Now                                            Ahora
We will all die                            Estamos perdidos

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
  • 1 year later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...