My English is very poor. I can only use Google.
Many errors in Chinese translation in the local language of the beta version
example: carronade gun It should be one kind Short weight gun 短重炮Or transliteration 卡隆炮
inch mortar More suitable 臼炮
The official test version of the Chinese translation is incomplete
And very mechanical translation
Of course, we are very grateful for the official efforts for Chinese culture.
Hope to release the localized Chinese translation text, in inappropriate places, our game enthusiasts can modify it.
After all, there are many official translations that are more accurate, and we need to serve as a reference for the blueprint.
Now the beta version I have not found the translated localized documents, only the original English text, of course, this new English text has added a lot of content, can translate combat interface and other content, which is much different from the current official version of the document.
I hope you can understand and understand my words. Of course, it's difficult.
Again, on behalf of all Chinese players, I would like to thank the authorities for their efforts. I hope the game is getting better and better. We love the game very much.